David Garnett – Vrouw of vos

In maart verscheen Vrouw of vos, een kleine roman van David Garnett die ik vertaalde voor Uitgeverij Cossee. Athenaeum Boekhandel maakte een mooie etalage (zie foto), De Standaard maakte er ‘Boek van de Week’ van en het boekenpanel van De Wereld Draait Door verkoos de roman tot Boek van de Maand; hieronder een klein overzicht van enkele reacties en recensies.

 

‘Een tijdloos en universeel verhaal. Een betoverende parabel over de liefde. Buitengewoon intrigerend – ga dit lezen!’ – Brecht Russchen, DWDD Boekenpanel

‘Je begint eraan – en je verdrinkt in dit boek.’ – Matthijs van Nieuwkerk, DWDD

Vrouw of vos is verwarrend, onthutsend en voor meerdere interpretaties vatbaar: huwelijkse ontrouw, ontwakende vrouwelijke seksualiteit, de verschillende gestalten van de liefde. Je bent als lezer na 144 pagina’s nog lang niet klaar met dit boek.’ – Hans Bouman, de Volkskrant *****

‘Een intrigerend, multi-interpretabel verhaal, om lang over na te praten. Het roept ook een spiegelverhaal op – over een echtgenoot die van het ene op het andere moment mens bleef, en de vrouw die door hem het bos in werd gestuurd.’ – Rob van Essen, NRC Handelsblad 

‘Een geweldig, goed geschreven boek, met een fantastisch nawoord.’ – Onno Blom, ‘Boeken met Onno Blom’ (Nieuwsweekend, Radio 1)

‘Zoveel liefde en zo weinig mogelijkheid tot reciprociteit. Elke zoektocht naar symboliek verdwijnt, en wat overblijft is een heel lief en volkomen origineel verhaal over een onmogelijke liefde.’ – Joost de Vries, De Groene Amsterdammer 

‘Een betoverende parabel waarin een harmonisch natuurbeeld, de hardnekkigheid van ware liefde en het overlappende grensgebied tussen gedeelde innigheid en individuele vrijheid op tedere, nooit melige, wijze wordt verbeeld. Reinaert krijgt concurrentie.’ – Humo ****

‘Brechts tip bij DWDD en Boek van de Maand: Vrouw of vos van David Garnett in een mooie vertaling van Irwan Droog (Uitgeverij Cossee). Een fabelachtige novelle uit 1922 over de gedaanteverwisseling van een vrouw in een vos. Een aangrijpende en intrigerende liefdesgeschiedenis die de sfeer ademt van de fabels van Fontaine. Garnett gebruikt humor, fantasie, allegorie en realisme in een betoverende roman over passie, trouw, liefde en dood.’ – Boekhandel Van Someren & Ten Bosch

‘De allegorische novelle, over de metamorfose van een vrouw in een vos, dateert al van 1922, maar leest nog fris en lenig; ze is klassiek opgezet, in een keurige stijl die recht voor de raap is en lichtjes tongue in cheek klinkt. Het verhaal is fantasie, maar geen komedie en zeker geen stereotiep kindervermaak met happy end.’ – Peter Jacobs, De Standaard ****

Vrouw of vos gaat ook over de complexe verhouding tussen mens en dier, maar is bovenal een prachtig, doordringend liefdesverhaal.’ – Guus Bauer, Literatuurplein

‘Las in bijna één adem dit prachtige Vrouw of Vos van David Garnett in een heldere vertaling van Irwan Droog en uitgegeven door Cossee. Een liefdesverhaal dat tijdloos is en groots en pijnlijk en wonderlijk. Ga het lezen! Echt!’ – Lot Vekemans (Een bruidsjurk uit Warschau)

‘Hoewel het verhaal pure fantasie is, is het evenwel zeer aangename literatuur. De frisse stijl waarin Garnett de lezer alles presenteert nodigt uit tot verder lezen en tot reflectie. Want daar is Garnett duidelijk in: hij wijst de lezer erop dat dit geen kindersprookje is met een happy end, maar een ernstige zaak waar de lezer moet meedenken en meevoelen. Dit hele gebeuren schetst hij met een ondertoon van humor en tragiek die verrassend genoeg uitstekend werkt. Deze late vertaling van een schitterend meesterwerk mag er zeker wezen.’ – Kris Mattheeuws, Literair Nederland

Vrouw of vos is een fraaie liefdesgeschiedenis, die door Garnett beheerst en stijlvol is opgetekend. En vooral geloofwaardig.’ – Maarten Moll, Het Parool

‘Een onvergetelijke klassieker. Alle begrip voor wie niets moet hebben van sprookjes voor volwassenen, maar het zou doodzonde zijn om die reden Vrouw of vos ongelezen te laten.’ – Katja de Bruin, VPRO Boeken

‘Misschien wel net zo mooi als Kafka’s Metamorfose, dit herontdekte literaire pareltje uit Engeland. Een fabelachtig mooie liefdesgeschiedenis. Allemaal lezen! Een uitstekende vertaling.’ – Margreet de Haan, Boekhandel ’t Spui

‘Met Vrouw of vos schreef Garnett een tijdloos pareltje, dat gelukkig nu heel mooi vertaald is. Laat je verrassen door deze allegorische novelle!’ – Standaard Boekhandel Lokeren

‘Prachtig, prachtig. Zeer ontroerd door deze novelle: het is absurd en grappig, maar vooral een zuiver liefdesverhaal.’ – Bertram Koeleman (De huisvriend, Engels voor leugens)

‘Een kleine parel. Een prachtig en zeer leesbaar verhaal met veel diepgang voor iedereen die dol is op gepassioneerde literatuur.’ – Rubén Rodriguez da Silva, Boekhandel Los

‘Boekenweektip: het prachtig vertaalde Vrouw of vos van David Garnett uit 1922! Wat doe je als je vrouw in een vos verandert? Precies, je neemt haar mee naar huis, geeft haar druiven te eten zodat ze minder naar dier ruikt en laat haar jurken vermaken. Het overkomt de net getrouwde Richard Tebrick in Vrouw of vos. Wat volgt is even hilarisch als treurig. Want hoelang is de liefde tussen mens en dier houdbaar?’ – De Literaire Boekhandel

‘Boekenweektip: een juweeltje.’ – De Toren van Bemmel

‘Een prachtig verhaal over onvoorwaardelijke liefde. Een literair pareltje!’ – Boekhandel Adr. Heinen

‘Werkelijk prachtig.’ – Van der Velde Boeken Assen

‘Het verhaal van de man wiens vrouw in een vos veranderde. Tja, wie van absurde en vervreemdende verhalen houdt kan dat niet laten liggen, toch?’ – Boekhandel Veenendaal

‘De vertaler verdient hier extra aandacht. Behalve een uitstekende weergave in het Nederlands van de zo Engelse sfeer, ontwierp hij ook de prachtige omslag voor het boek. En alsof dat nog niet genoeg was, voegt hij een zeer verhelderend nawoord toe aan deze bijzondere novelle, waarin zowel het leven van de schrijver, als het verhaal zelf nog extra diepte krijgen.’ – Miriam Vaz Dias, Hebban

‘Onze aanraders voor deze Boekenweek: Weerzien in het midden van de aarde door Nathan Englander, Raadselvader door Jolanda Withuis en Vrouw of vos van David Garnett.’ – Boekhandel Gillissen & Co

 

 

J.M.A. Biesheuvelprijs 2018

De voorbereidingen voor de uitreiking van de J.M.A. Biesheuvelprijs zijn weer in volle gang; de prijs wordt op 21 februari 2018 uitgereikt in het Amsterdamse Lloyd Hotel & Culturele Ambassade. Althans, als de crowdfunding een succes is. Doneer hier een bijdrage aan het prijzengeld, en kijk hier voor meer informatie en een mooie verzameling aan ambassadeurs van het korte verhaal.